MyDoctor × MultiLipi: تقديم معلومات صحية موثوقة على مستوى العالم
MyDoctor هي منصة صحية إسرائيلية رائدة على الإنترنت تقدم محتوى طبيا يمكن الوصول إليه ومعتمد من قبل الخبراء باللغة العبرية. إدراكا منهم أن المعلومات الصحية يجب أن تكون متاحة عالميا ، فقد دخلوا في شراكة مع MultiLipi لترجمة مقالاتهم وتوطينها إلى لغات متعددة. ساعد هذا المرضى من خلفيات متنوعة في العثور على معلومات موثوقة بلغتهم الأم.
نبذة
-
المنصة: نظام إدارة المحتوى الصحي المصمم خصيصا
-
لغة المصدر: العبرية
-
اللغات التي تم إطلاقها: الإنجليزية والروسية والعربية والفرنسية والإسبانية
-
وقت التنفيذ: 8-10 أيام
-
طلبات الترجمة: 48,367+
-
الجمهور المستهدف: المرضى والعائلات في جميع أنحاء أوروبا وأمريكا الشمالية والشرق الأوسط
التحدي
قبل استخدام MultiLibi ، كان MyDoctor ينشر باللغة العبرية فقط. خلق هذا حواجز أمام المهاجرين الجدد والمرضى الدوليين والعائلات متعددة اللغات التي تبحث عن إرشادات طبية موثوقة. كانت محاولات الترجمة اليدوية غير متسقة وبطيئة ، وغالبا ما أدت إلى صفحات قديمة ومشكلات في تحسين محركات البحث. بالإضافة إلى ذلك ، تطلبت المصطلحات الطبية الحساسة دقة عالية وصياغة آمنة للعلامة التجارية عبر جميع اللغات.
لماذا اختار MyDoctor MultiLipi
اختار MyDoctor MultiLipi لعدة أسباب:
- الإطلاق السريع متعدد اللغات: تمت ترجمة الموقع بالكامل والتحقق منه في أقل من 14 يوما.
- مسرد خاص بالرعاية الصحية: الاستخدام المتسق للمصطلحات الطبية بجميع اللغات.
- أتمتة تحسين محركات البحث: عززت علامات hreflang التلقائية والأوصاف التعريفية المترجمة الرؤية على Google.
- إدارة مرنة: يمكن للمحررين الموافقة على الترجمات أو تعديلها مباشرة في لوحة المعلومات.
- عناصر التحكم الأمنية: ضمنت النطاقات التي تم التحقق منها وتكامل SSL بقاء بيانات المريض آمنة.
التنفيذ والاستخدام
تعاون فريق MyDoctor بشكل وثيق مع مدير نجاح العملاء في MultiLibi لتوصيل نظام إدارة المحتوى الصحي المصمم خصيصا عبر تضمين JavaScript خفيف الوزن. ولم تتطلب عملية التكامل هذه موارد إنمائية ثقيلة واكتملت في أقل من يومين.
للحفاظ على الدقة السريرية وصوت العلامة التجارية الموثوق به ، قام محررو MyDoctor بتكوين مسرد شامل للمصطلحات الطبية ، بما في ذلك أسماء الأمراض وأوصاف الأعراض وإرشادات العلاج. وقد ضمن ذلك أن الترجمات المدعومة بنظام الذكاء الاصطناعي تعكس لغة الرعاية الصحية الصحيحة بجميع اللغات المستهدفة.
بدأوا طرحهم من خلال تمكين النسختين الإنجليزية والعربية من موقعهم الإلكتروني لخدمة المرضى الدوليين والمجتمعات المحلية الناطقة بالعربية في إسرائيل. بمجرد أن أثبت النشر الأولي استقراره ، قاموا تدريجيا بتنشيط الروسية والفرنسية والإسبانية ، مما أدى إلى توسيع إمكانية الوصول في جميع أنحاء أوروبا وأمريكا الشمالية.
من أجل الأمان والامتثال، تم استخدام التحقق من النطاق وإدارة شهادات SSL من MultiLibi لضمان تسليم جميع المحتويات المترجمة بشكل آمن للمرضى.
تمت مراجعة وتحرير ما يقرب من 30٪ من المحتوى الصحي الأكثر أهمية - مثل أدلة أعراض الطوارئ وتعليمات الأدوية والتوصيات المتخصصة - يدويا من قبل متخصصي الرعاية الصحية المؤهلين. ضمنت هذه العملية الدقيقة الدقة الطبية وسهولة القراءة. اعتمدت مكتبة المقالات والموارد المتبقية على ترجمات الذكاء الاصطناعي من MultiLibi ، المدعومة بذاكرة الترجمة ، لتقديم تجارب متعددة اللغات متسقة وموثوقة مع الحد الأدنى من عبء العمل اليدوي.
النتائج والتأثير
في الشهرين الأولين:
- تمت معالجة 48,367 طلب ترجمة
- زيادة رؤية البحث الدولي 4 أضعاف
- تمكن المرضى من الوصول إلى المحتوى الصحي المهم ب 5 لغات
- تم تحسين تصنيفات تحسين محركات البحث للكلمات الرئيسية متعددة اللغات
وشملت أهم اللغات حسب مشاهدات الصفحة:
- الإسبانية
- الإنكليزية
- العربية
- الفرنسية
- الروسية
النتائج والفوائد
- تحسين وصول المرضى: يمكن للمجتمعات المتنوعة الآن قراءة المعلومات الصحية الموثوقة بلغتهم المفضلة.
- مصطلحات متسقة: يضمن المسرد الدقة في الموضوعات الحساسة.
- حضور أقوى للبحث: يحتل محتوى MyDoctor الآن المرتبة على Google دوليا.
- مهام سير العمل الفعالة: وفر المحررون ساعات أسبوعيا عن طريق تجنب التحديثات اليدوية.
كيف يمكنك أن تفعل الشيء نفسه
إذا كنت تدير موقعا إلكترونيا أو نظاما أساسيا صحيا ، فإن نجاح MyDoctor يظهر ما هو ممكن:
- قم بتشغيل بلغات متعددة بسرعة.
- أتمتة تحسين محركات البحث لكل صفحة مترجمة.
- حماية البيانات الحساسة باستخدام النطاقات التي تم التحقق منها وطبقة المقابس الآمنة.
هل أنت مستعد لتوسيع نطاق وصولك؟
اتصل ب MultiLipi لحجز عرض توضيحي أو بدء الإصدار التجريبي المجاني اليوم.
التعليقات