
نحن متحمسون للكشف عن ذلك MultiLipi 2.0 ، أكبر تحديث لنا حتى الآن — مصمم لمساعدتك على الترجمة بذكاء أكبر، وتحسين أسرع، والنمو عالميا بلا حدود. مع تكاملات عميقة مع الذكاء الاصطناعي، وتحسينات قوية في تحسين محركات البحث، وتخصيص بصري ولغوي أكبر، يغير هذا الإصدار طريقة توسع المواقع الإلكترونية عبر اللغات. سواء كنت عملا عالميا، أو فريق محتوى، أو استراتيجي تحسين محركات بحث، فإن هذه الميزات الجديدة مصممة لتعزيز حركة المرور والتفاعل والأداء المتعدد اللغات كما لم يحدث من قبل.
🌐 دعم مواقع الدليل الفرعي لووردبريس

نظرة عامة
يدعم MultiLipi 2.0 الآن إعداد تحسين محركات البحث متعدد اللغات قائم على الأدلة الفرعية مباشرة لمواقع ووردبريس. بدلا من استخدام النطاقات الفرعية (مثل، hi.example.com)، يمكنك الآن ترجمة موقعك باستخدام الأدلة الفرعية (مثل، example.com/hi/ ) — انتصار كبير في تحسين محركات البحث للحفاظ على سلطة المجال وتبسيط التحليلات.
حالة الاستخدام
مثالي للشركات والمدونين الذين يستخدمون ووردبريس والذين يرغبون على:
- ترتيب تحسين محركات البحث باستخدام هيكل الدليل الفرعي.
- صيانة الموقع أسهل دون إدارة عدة نطاقات فرعية.
- تحسين التوافق مع Google Search Console واستراتيجيات خريطة الموقع الحالية.
رؤى تفصيلية
- تحتفظ بنية الدليل الفرعي سلطة نطاق الجذر ، يساعد جميع صفحات اللغات على الترتيب بشكل أسرع.
- يلغي الحاجة إلى تغييرات DNS وإدارة النطاقات الفرعية المعقدة.
- توافق أفضل مع أدوات مثل تحسين محركات البحث , رانك ماث ، و واجهة برمجة تطبيقات فهرسة صفحات جوجل .
🧠 كاشف ثغرات تحسين محركات البحث الذكاء الاصطناعي مع اقتراحات ذكية

نظرة عامة
يقدم MultiLipi 2.0 كاشف ثغرات SEO مدعوم ب الذكاء الاصطناعي — مساعدك الذكي لتدقيق واكتشاف وإصلاح مشاكل تحسين محركات البحث متعددة اللغات في ثوان. تقوم الأداة بزحف عميق لأي صفحة مترجمة وتعيد:
-
إن درجة تحسين محركات البحث الصحية من 100
-
قوائم الأخطاء الحرجة , تحذيرات ، و التوصيات
- الجديد: اقتراحات إصلاح الذكاء الاصطناعي لمساعدتك على حل مشاكل تحسين محركات البحث بسرعة
هذا يعني أنه لا مزيد من التخمين حول ما هو خطأ أو كيفية إصلاحه — الذكاء الاصطناعي يوجهك خطوة بخطوة.
حالة الاستخدام
هذه الميزة ضرورية ل:
- فرق المحتوى إدارة الترجمات عبر مئات الصفحات واللغات
- متخصصو تحسين محركات البحث ركز على إصلاح المشاكل التقنية التي تضر بفهرسة جوجل
- الوكالات تقديم تدقيقات SEO متعددة اللغات لعملائهم
- المؤسسون والمسوقون الذين لا يعرفون تحسين محركات البحث لكنهم يريدون نتائج
لماذا هذا مهم
تساعدك هذه الاقتراحات المدعومة بالذكاء الاصطناعي إلى:
- قم بإصلاح المشاكل دون الحاجة إلى خبير تحسين محركات البحث
- قلل من وقت حصولك على الترتيب في الأسواق الجديدة
- ابن صفحات متعددة اللغات موثوقة من جوجل بثقة
✨ اقتراحات الذكاء الاصطناعي للمحتوى

الوسم البديل: "مبدل لغة قابل للتخصيص في MultiLipi 2.0 مع 15+ نمط تصميم وإعدادات ألوان"
نظرة عامة
غالبا ما تغفل الترجمة اليدوية عن الفروق الدقيقة أو النبرة أو التوافق الثقافي. لهذا السبب يأتي الآن MultiLipi 2.0 مع اقتراحات الذكاء الاصطناعي للمحتوى — ميزة تساعدك على إعادة كتابة أو تحسين ترجماتك باستخدام الذكاء الاصطناعي التوليدي. بنقرة واحدة، يمكنك تعزيز الطلاقة والنغمة والدقة السياقية مباشرة داخل محررك البصري.
سواء كنت ترغب في إعادة كتابة جملة محرجة أو الحصول على نسخة أكثر سلاسة، فإن زر الذكاء الاصطناعي Suggest يجلب تحسينات على مستوى كاتب النصوص فورا.
حالة الاستخدام
مثالي ل:
- فرق المحتوى التي تهدف إلى عبارات أو نغمة أفضل
- الشركات الباحثة عن الأعمال ترجمات ذات طابع طبيعي للتسويق أو نسخ واجهة المستخدم
- مديرو تحسين محركات البحث بحاجة الذكاء الاصطناعي المصقول للبيانات الوصفية مطابقة نية الكلمة المفتاحية
- المترجمون الذين يرغبون في تكرار سريع وتولد عدة نسخ للمقارنة
لماذا هو قوي
- يضمن الرسائل المتوافقة مع العلامة التجارية بكل لغة
- يقلل الاعتماد على المترجمات اليدوية المكلفة
- يدرب الذكاء الاصطناعي على تعلم أسلوبك مع مرور الوقت
- يسرع سير عمل ضمان الجودة بمقدار 10× للفرق متعددة اللغات
🌍 مبدل اللغة: 15+ تصميم مع تخصيص كامل

نظرة عامة
يقدم MultiLipi 2.0 ترقية قوية لطريقة تفاعل المستخدمين مع موقعك متعدد اللغات. مع أكثر من اللازم 15 أسلوب تحويل لغوي مصمم بشكل احترافي ، لديك الآن حرية كاملة في اختيار كيفية انتقال الزوار بين اللغات على موقعك.
سواء كنت تفضل قائمة منسدلة مدمجة، أو زر عائم، أو قائمة متداخلة مع أعلام — فإن MultiLipi لديها الأفضل. بالإضافة إلى ذلك، مع ميزات تخصيص متقدمة مثل ألوان، تحديد المواقع، أيقونات خريطة العالم، ودعم CSS المخصص ، يمكنك جعل السويتشر يندمج حقا مع تصميم علامتك التجارية.
حالة الاستخدام
إليك كيف تستخدم الشركات عبر الصناعات هذه الميزة:
- مواقع التجارة الإلكترونية ضع زر زر اللغة بالقرب من تسعير المنتج لمساعدة المستخدمين على الانتقال بسرعة إلى لغتهم المفضلة وإكمال عمليات الشراء.
- وكالات التسويق اختر أجهزة تبديل عائمة أو مدمجة تتناسب مع ألوان العلامة التجارية ولا تعيق تخطيط الموقع.
- البوابات الحكومية ومواقع الأخبار استخدم مفاتيح مفاتيح قابلة للوصول مع أعلام كبيرة أو نصائح أدوات لمساعدة غير الناطقين بالإنجليزية.
- منصات SaaS طبق CSS مخصص لمطابقة المفتاح بالكامل مع إطار واجهة المستخدم وقالب التطبيق.
الأمر لا يقتصر فقط على تغيير اللغات — بل هو تقديم تجربة متعددة اللغات خالية من الاحتكاك هذا يبدو مأصلا في موقعك.
🖼️ ترجمة الوسائط والعلامات البديلة تحرير حسب اللغة
نظرة عامة
يقدم MultiLipi 2.0 دعما متقدما للمحتوى البصري المحلي بالكامل من خلال تمكينك من تعيين مسارات الصور المخصصة (SRC) و علامات البديلة الخاصة باللغات لكل صفحة مترجمة. الآن، يمكنك تبديل الأصول البصرية بشكل ديناميكي — مثل اللافتات أو صور المنتجات أو الرسوم الثقافية ذات الصلة — بناء على اللغة التي يختارها الزائر دون التأثير على بنية الصفحة الأساسية .
بعيدا عن استبدال الصور فقط، يمكنك تخصيص Alt الصفات التي تتماشى مع المحتوى المترجم واحتياجات تحسين محركات البحث المحلية. هذا يضمن ليس فقط تجربة مستخدم متسقة عبر المناطق، بل يحسن أيضا إمكانية الوصول ويعزز قابلية الاكتشاف على منصات البحث المعتمدة على الصور.
حالة الاستخدام
هذه الميزة ضرورية ل:
- 🛍️ العلامات التجارية للتجارة الإلكترونية تعرض تغليف أو عروض أو لافتات ترويجية خاصة بالمنطقة.
- 🧑🏫 المنصات التعليمية تعرض رسومات المحتوى بلغة المشاهد الأصلية.
- 📈 مسوقو تحسين محركات البحث الهدف من تحسين الصورة Alt وسوم للكلمات المفتاحية الإقليمية في كل لغة مدعومة.
- 🧑⚖️ مواقع الحكومة والمنظمات غير الحكومية والتي تتطلب صورا ثقافية سياقية لبناء الثقة والشمولية.
- 🧑🦯 فرق الوصول الذين يريدون نصا بديلا دقيقا ومحليا لقارئات الشاشة عبر جميع اللغات.
مثال
قد تحتوي صورة المنتج الإنجليزي على وسم بديل مثل:
"قميص مع اقتباس تحفيزي بالإنجليزية"
قد تكون نسختها الفرنسية:
"تي-شيرت مع الاقتباس المحرر في الفرنسية"
مدمجة مع صورة بانر محلية في /fr ، هذا يوفر توافقا بصريا ودلاليا سلسا للمستخدمين متعددي اللغات.
مع هذه الميزة، صور موقعك تصبح متعددة اللغات وصديقة لتحسين محركات البحث مثل نصك — جعل كل تفاعل يبدو طبيعيا ومقصودا.
✏️ تعديل عناوين URL للصفحات المترجمة
نظرة عامة
يقدم MultiLipi 2.0 القدرة على تحرير ملفات URL المترجمة يدويا لكل صفحة على موقعك متعدد اللغات. هذا يمنحك تحكما كاملا في تحسين محركات البحث المحلية، مما يسمح لعناوين URL بأن تكون أكثر ارتباطا ثقافيا، ومحسنة للكلمات المفتاحية، وأسهل في الفهم للمستخدمين الدوليين.
ممتاز ل:
- خبراء تحسين محركات البحث الذين يهدفون إلى إدراج الكلمات المفتاحية الأصلية في الروابط.
- العلامات التجارية التي تبحث عن الحلزونات المتسقة عبر اللغات لتجربة المستخدم والتسويق.
- الشركات التي تعمل في دول تحسن فيها قابلية قراءة الروابط الثقة.
رؤى تفصيلية
- يساعدك على تحسين الرصاصات ل نية البحث بلغات أخرى.
- مهم ل من اليمين إلى اليسار (RTL) دعم اللغة، خاصة للعربية والعبرية.
- تآزر رائع مع جوجل hreflang وسوم وفتات خبز متعدد اللغات.
🔍 ماسح URL مفقود للصفحات المترجمة
نظرة عامة
يتضمن MultiLipi 2.0 الآن ماسح ضوئي في الوقت الحقيقي الذي يكتشف الصفحات التي فشلت في توليد نسخ مترجمة. سواء بسبب المحتوى الديناميكي أو الطرق المحجوبة من قبل السكريبت، يضمن ماسحنا لك اكتشاف جميع الثغرات في تغطيتك متعددة اللغات.
حالة الاستخدام
مثالي ل:
- اكتشاف صفحات غير مترجمة أو متخطاة أثناء الإعداد.
- التحقق من أن جميع روابط الموقع قد تم الزحف والمعالجة بشكل صحيح.
- الحفاظ على هيكل موقعك متعدد اللغات كاملا ومهيئا لتحسين محركات البحث.
رؤى تفصيلية
- تجنب عقوبات تحسين محركات البحث من روابط مكسورة أو تدفقات تجربة المستخدم غير المترجمة .
- الاكتشافات تخطى الصفحات بسبب noindex , robots.txt، أو عرض جافاسكريپت.
- يندمج بسلاسة مع ذاكرة الترجمة لاقتراح حلول تلقائيا.
📈 متتبع استهلاك الكلمات

نظرة عامة
قسم الإحصائيات المحدث في MultiLipi 2.0 يظهر الآن تفاصيل تحليلات استخدام الكلمات . تتبع عدد الكلمات التي ترجمتها، ومتى، وما إذا كانت مولدة الذكاء الاصطناعي أو محررة يدويا — كل ذلك في رسم بياني تفاعلي واحد.
حالة الاستخدام
- يساعدك على مراقبة حدود كلمات الترجمة .
- فهمت اتجاهات الاستخدام اليومي لتحسين اختيار الخطة.
- قارن الذكاء الاصطناعي مقابل الاستخدام اليدوي للكلمات لقياس الكفاءة.
- تتبع التقدم عبر نطاق مواعيد مخصص.
رؤى تفصيلية
- قارن بين الذكاء الاصطناعي والاستخدام اليدوي لتحسين كفاءة التكلفة.
- عرض الاتجاهات الأسبوعية/الشهرية لتوسيع أو إيقاف الترجمات مؤقتا.
- رائع ل تقارير الأداء للعملاء أو أصحاب المصلحة الداخليين.
📊 تحليلات عرض الصفحة متعددة اللغات (عناوين URL الفرعية، الأجهزة، المتصفحات)

نظرة عامة
يقدم MultiLipi 2.0 قوة تحليلات عرض الصفحة مجموعة مصممة لتمنحك رؤية كاملة لكيفية أداء موقعك المترجم عبر عناوين URL والأجهزة والمتصفحات. من تتبع صفحاتك المحلية الأكثر زيارة إلى فهم الأجهزة والمتصفحات التي يفضلها جمهورك — أصبح كل شيء الآن مركزا في لوحة تحكم واحدة نظيفة.
حالة الاستخدام
مثالي ل:
-
مسوقو المحتوى تحديد أفضل منشورات المدونات المترجمة أو صفحات الهبوط الأداء.
-
فرق تجربة المستخدم وواجهة المستخدم تخصيص التصاميم متعددة اللغات بناء على استخدام الأجهزة.
-
مديرو المنتجات تحليل أنماط حركة المرور متعددة اللغات لإجراء اختبار A/B.
-
خبراء تحسين محركات البحث تحسين المحتوى للغات ذات الحركة العالية ومسارات الروابط المستخدمة.
- المطورون ضمان العرض السلس عبر المتصفحات وأحجام الشاشات.
رؤى تفصيلية
- حدد أي الروابط المحلية تجذب أكبر تفاعل لتركيز جهودك في تحسين محركات البحث والتسويق.
- اكتشف حركة مرور كثيفة في بعض اللغات قد تتطلب تحسينات سريعة في التخطيط.
- تتبع الاستخدام الخاص بالمتصفح لإصلاح مشاكل العرض أو أخطاء واجهة المستخدم التي قد تؤثر على المستخدمين غير الإنجليزيين.
- قم بتحسين رحلات المستخدم من خلال مقارنة السلوك عبر أبعاد اللغة والأجهزة والمتصفح.
- مثالي لاختبار A/B متعدد اللغات، واستهداف الحملات الإعلانية، ومقارنة أداء الموقع.
🧬 كاشف نماذج اللغة الذكاء الاصطناعي

نظرة عامة
يقدم MultiLipi 2.0 كاشف نماذج اللغة الذكاء الاصطناعي — نظام ذكي يحلل محتوى موقعك ويضبط بشكل ديناميكي نبرة الصوت , أسلوب الترجمة ، و استهداف الجمهور لكل صفحة مترجمة. بدلا من تطبيق نفس منطق الترجمة على جميع الصناعات أو حالات الاستخدام، يتكيف هذا الذكاء الاصطناعي مع صوت موقعك الفريد — سواء كنت تدير موقع تجارة إلكترونية، أو منتج SaaS، أو مدونة، أو بوابة حكومية.
يقرأ موقعك الإلكتروني كأنه لغوي ويعيد كتابته كخبير محلي.
حالة الاستخدام
مثالي ل:
-
العلامات التجارية العالمية الرغبة في الحفاظ على نغمة متسقة عبر جميع اللغات
- الشركات الناشئة وخدمات البرمجيات التي تحتاج إلى ترجمات رسمية للمستخدمين التقنيين
- شركات التجارة الإلكترونية والتي تتطلب عروض منتج غير رسمية ومحلية
- المنظمات غير الحكومية والبوابات التعليمية التي تحتاج إلى محتوى سهل الفهم للجمهور غير التقني
يمكن لهذه الأداة:
- إنشاء ملخص وصف الموقع تلقائيا
- تعديل الترجمات ل الرسمي , محايد ، أو غير رسمي النغمة
- تخصيص المحتوى ل عام , تقني ، أو غير تقني القراء
- وجه أسلوب ترجمتك بالكامل لتناسب صوت علامتك التجارية بكل لغة







