نماذج الترجمة بالذكاء الاصطناعي قوية، لكنها قد تكون كذلك إبداع مفرط. يعمل المعجم ك... "طبقة الدرابزين الواقية," إجبار محرك الترجمة على الالتزام بقواعد علامتك التجارية الخاصة. سواء كان ذلك لضمان "تفاحة" يبقى اسم علامة تجارية (وليس فاكهة) أو الاحتفاظ بتفريهات قانونية حرفيا، مدير قاموس MultiLipi يمنحك السيطرة المطلقة.
يغطي هذا الدليل الطريقتين لتعريف هاتين القواعد: الدخول اليدوي (الدقة) و استهلاك CSV (بكميات كبيرة).
فرض اتساق صارم في المصطلحات
تتجاوز القواميس قرارات الترجمة بالذكاء الاصطناعي للحفاظ على نزاهة العلامة التجارية. استخدمها لأسماء الشركات، وملفات المنتجات (SKUs)، والمصطلحات القانونية، والمصطلحات التقنية، والكلمات المفتاحية عالية القيمة التي يجب أن تبقى متسقة عبر جميع اللغات.
الوصول إلى مصطلح القاعدة
المعجم هو بيئة عالمية تنطبق على جميع مشاريعك.
الملاحة: من لوحة تحكم MultiLipi الخاصة بك، قم بتوسيع الترجمات القائمة في الشريط الجانبي.
اختار: انقر المعجم.
النظر: سترى جدولا قابلا للبحث بجميع القواعد النشطة، وأزواج لغاتها، وحالة حساسية الحروف.

الطريقة 1: تعريف القواعد الدقيقة (دليل)
الأفضل ل:
قفل أسماء العلامات التجارية، وملفات المنتجات (SKUs)، وشعارات تسويقية محددة.
المبتدئ
اضغط على الجديد زر في الزاوية العلوية اليمنى.
تعريف القاعدة
مصطلح المصدر
الكلمة أو العبارة الدقيقة بلغتك الأصلية (مثلا، "كلاوددرايف").
المصطلح المستهدف
الترجمة الإلزامية (مثلا، "كلاوددرايف" - أن تبقيها بالإنجليزية، أو "لو كلاوددرايف ").
نطاق اللغة
محدد
تقدم فقط إلى EN → FR.
عالمي
سيلكت "جميع اللغات" لتأمين اسم علامة تجارية عالميا.
حساسية العلبة
مفعل
المباريات "تفاحة" لكنه يتجاهل "تفاحة". ضرورية للكلمات الشائعة التي هي أيضا أسماء علم.

النشر
انقر إرسال. القاعدة هي دفعت فورا وسيتم تطبيقه على جميع الترجمات المستقبلية.
الطريقة الثانية: الابتلاع الجماعي (رفع CSV)
الأفضل ل:
نقل قواعد المصطلحات القديمة، القواميس القانونية، أو قوائم منتجات التجارة الإلكترونية.
إذا كان لديك مئات المصطلحات، لا تدخلها يدويا. استخدم لنا أداة استيراد CSV.
جهز بياناتك
أنشئ ملف CSV بهيكل الرأس التالي:
source_term، target_term، source_language، target_languageملاحظة
الاستخدام رموز ISO للغات (مثلا، en, fr, de). الاستخدام الجميع للقواعد العالمية.
رفع
اضغط على رفع زر في لوحة المسرد.

خريطة & التحقق
اختر ملفك. النظام سيحتزم تحليل الصفوف وتقوم بالإبلاغ عن أي أخطاء في التنسيق.
نفذ
انقر إرسال لاستيعاب القواعد في قاعدة الفصل النشط الخاصة بك.
أفضل الممارسات الاستراتيجية
اقفل علامتك التجارية
أول قاعدة يجب أن تضعها هي من أجلك اسم الشركة. حدد الهدف ليكون مطابقة للمصدر وطبقها على جميع اللغات.
الكلمات المفتاحية لتحسين محركات البحث
إذا كنت تستهدف شخصا معينا الكلمة المفتاحية عالية الحجم في ألمانيا (على سبيل المثال، "مهيدة" بدلاً من "موبيلتيلفون"), تنشئ قاعدة معجم لإجبار المحرك على استخدام مصطلح الحركة الأعلى.
اجعلها قصيرة
القواميس تعمل بشكل أفضل ل عبارات من 1-3 كلمات. لا تستخدمها للجمل كاملة؛ استخدم ذاكرة الترجمة أو محرر بصري لهذا.
هل أنت مستعد لفرض اتساق العلامة التجارية؟ افتح مدير القاموس وابدأ بتحديد حدود الترجمة اليوم.
