ملتي ليبي مدير المسرد allows you to define fixed translation rules for specific words or phrases ensuring consistency across your multilingual content. Whether it's brand names, technical terms, or industry-specific keywords, you can make sure they are always translated the way you want.

خطوة بخطوة: كيفية إضافة أو تحميل قواعد المسرد

1. انتقل إلى لوحة المسرد

من لوحة معلومات MultiLipi الخاصة بك ، انتقل إلى الشريط الجانبي الأيسر وانقر على:

ترجمات → مسرد المصطلحات

لوحة معلومات MultiLipi تبرز علامة التبويب "مسرد المصطلحات" ضمن الترجمات

 

2. إضافة قاعدة مسرد جديدة يدويا

  • انقر فوق "جديد" في الزاوية العلوية اليمنى.

  • ستظهر نافذة منبثقة تطلب ما يلي:
    • مصطلح المصدر
    • المدة المستهدفة
    • لغة المصدر
    • لغة الهدف
    • اختياري: تنطبق على جميع اللغات
    • اختياري: Case sensitive flag

بمجرد الانتهاء، انقر فوق إرسال لحفظ القاعدة.

Popup form to add new glossary term in MultiLipi with fields for terms and languages

3. تحميل قواعد مسرد متعددة عبر CSV

إذا كانت لديك مجموعة كبيرة من مصطلحات المسرد:

  • انقر فوق "تحميل" زر.
  • سيتم فتح مشروط حيث يمكنك اختيار ملف CSV الخاص بك وتحميله.
  • تأكد من أن بنية CSV تتبع التنسيق:
    • source_term ، target_term ، source_language ، target_language
    • استخدام "الكل" في أعمدة اللغة إذا كان ذلك ممكنا عالميا.

نقر إرسال بمجرد أن تصبح جاهزة.

نافذة منبثقة لتحميل مسرد CSV في واجهة MultiLipi

أفضل الممارسات

  • استخدام غلاف متسق when using case-sensitive rules.

  • تفضل المصطلحات المكونة من كلمة واحدة أو العبارات القصيرة لتجنب التطابقات الجزئية غير الصحيحة.

  • راجع قواعد المسرد بانتظام للاطلاع على التحديثات في العلامة التجارية أو الامتثال.

لماذا تستخدم قواعد قاموس المصطلحات؟

  • يعزز دقة الترجمة: يقفل الإصدار الصحيح من مصطلحات علامتك التجارية أو الصناعة.

  • يعزز تحسين محركات البحث: يضمن الاحتفاظ بكلماتك الرئيسية بشكل صحيح في جميع اللغات.

  • يوفر الوقت: لا حاجة لضبط الترجمات يدويا مرارا وتكرارا.

  • يدعم الإدارة المجمعة: احتفظ بسهولة ب 1000 مصطلح عبر تحميلات CSV.