كيفية تمكين وإدارة ترجمة Slug في MultiLipi
اجعل عناوين URL متعددة اللغات لتحقيق أقصى قدر من الظهور في محرك البحث وتجربة مستخدم أفضل.
ما هي ترجمة Slug؟
ترجمة سبيكة يترجم تلقائيا جزء عنوان URL الخاص بك الذي يأتي بعد اسم نطاقك، ويسمى أيضا اسم سبيكه (على سبيل المثال، في yoursite.com/about-us ، "حولنا" هي البزاقة).
عندما تترجم موقعك الإلكتروني إلى لغات أخرى، يمكنك ترجمة الكلمات الرخوية الخاصة بك:
- يحسن تحسين محركات البحث متعددة اللغات —تظهر كلماتك الرئيسية في نتائج البحث باللغات الأصلية للمستخدمين.
- يزيد من الثقة ونسب النقر إلى الظهور —من المرجح أن ينقر الزوار على عناوين URL التي يمكنهم قراءتها وفهمها.
- إنشاء تجربة أكثر اتساقا —لا تحتوي صفحاتك المترجمة على سبيكات باللغة الإنجليزية على محتوى غير إنجليزي.
مع MultiLibi ، تحدث ترجمة السبيكة تلقائيا ويمكن ضبطها حسب الحاجة.
كيفية تمكين الترجمة البزاقة
بشكل افتراضي ، تم تحويل ترجمة سبيكة على عند إعداد MultiLipi. يمكنك تأكيد ذلك أو تغييره ببضع نقرات.
🔹 الخطوة 1: قم بتسجيل الدخول إلى لوحة معلومات MultiLipi الخاصة بك
- انتقل إلى لوحة معلومات MultiLipi الخاصة بك.
- انتقل إلى إعداد الإعدادات >
🔹 الخطوة 2: تمكين تبديل ترجمة Slug
- حدد موقع ترجمة سبيكة قسم.
- تأكد من تبديل التبديل على (الموضع الأزرق).
- ✅ على: ستتم ترجمة الرخويات تلقائيا عند نشر محتوى جديد أو تحديث المحتوى الحالي.
- ❌ قباله: ستبقى الرخويات باللغة الأصلية.
بقشيش: إذا قمت بإيقاف تشغيله، سيظل المحتوى المترجم يظهر بلغات أخرى، ولكن لن تتم ترجمة عناوين URL.
كيفية مراجعة أو تحرير الرخويات المترجمة
يقوم MultiLipi تلقائيا بإنشاء الرخويات باستخدام أفضل ممارسات الذكاء الاصطناعي وتحسين محركات البحث ، ولكن يمكنك تعديلها يدويا:
- في الخاص بك تراجم ، ابحث عن الصفحة التي تريد تحريرها.
- نقر تحرير سبيكة بجوار معاينة عنوان URL.
- أدخل سبيكتك المفضلة باللغة المستهدفة.
- نقر حفظ التغييرات .
يتيح لك ذلك:
- محاذاة الرخويات مع الكلمات الرئيسية للعلامة التجارية.
- تقصير أو تبسيط الرخويات.
- تجنب الرخويات المكررة للمحتوى المشابه.
أفضل الممارسات للرخويات متعددة اللغات
للحصول على أقصى استفادة من تحسين محركات البحث:
✅ حافظ على الرخويات موجزة ووصفية (من الناحية المثالية 3-5 كلمات).
✅ استخدام الواصلات ( -) لفصل الكلمات.
✅ قم بتضمين كلمة رئيسية أساسية ذات صلة بجمهور اللغة المستهدفة.
✅ تجنب الأحرف الخاصة أو المسافات أو الرخويات الطويلة جدا.
مثل:
سبيكة الأصلية:
/من نحن
الترجمة الفرنسية:
/أ بروبوس
الترجمة الإسبانية:
/sobre-nosotros
فوائد تحسين محركات البحث لترجمة Slug
يساعدك تمكين الترجمة اللطيفة في MultiLipi تلقائيا على:
🔹 تظهر في نتائج البحث المحلية للكلمات الرئيسية ذات الصلة.
🔹 يمكنك تحسين نسبة النقر إلى الظهور من خلال عرض عناوين URL نظيفة ومفهومة.
🔹 بناء اتصال أقوى مع المستخدمين في كل منطقة لغة.
🔹 تجنب مشاكل المحتوى المكرر عن طريق إنشاء عناوين URL مترجمة فريدة.
الأسئلة المتكررة
س: ماذا يحدث إذا قمت بتغيير سبيكة لاحقا؟
ج: يقوم MultiLipi تلقائيا بتحديث الروابط الداخلية لاستخدام الرابط الجديد. نوصي بإعداد عمليات إعادة توجيه 301 من عنوان URL القديم إلى عنوان URL الجديد لاستمرارية تحسين محركات البحث.
س: هل ستعمل الترجمة اللطيفة مع نظام إدارة المحتوى الخاص بي؟
ج: نعم - يتكامل MultiLipi مع WordPress و Shopify و Webflow و Wix وأي نظام أساسي آخر. ستظهر الحزمة المترجمة بمجرد تحميل الصفحة باللغة الهدف.
س: هل أحتاج إلى ترجمة الرخويات يدويا؟
ج: لا - يتعامل MultiLipi مع هذا تلقائيا. التعديلات اليدوية اختيارية إذا كنت تريد تخصيص المزيد.
هل تحتاج إلى مساعدة؟
إذا كانت لديك أسئلة أو ترغب في تخصيص سير عمل ترجمة النطاقات اللطيفة ، فاتصل بفريق الدعم لدينا. نحن هنا لمساعدتك على تحسين محسنات محركات البحث متعددة اللغات في كل خطوة على الطريق.
التعليقات