مقالة مساعدة

How to Enable and Manage Slug Translation in MultiLipi

MultiLipi
MultiLipiتاريخ غير صالح
5 دقائق اقرأ

True localization extends beyond the page body; it includes the URL structure itself. "Slug Translation" converts the semantic path of your links (e.g., /about-us) into the target language (e.g., /a-propos or /sobre-nosotros). This is critical for تحسين محركات البحث متعدد اللغات, as search engines prioritize URLs that match the user\'s search intent in their native language.

This guide details the configuration protocol, collision management, and routing logic for deep URL localization.

1. Enablement Protocol

Activate deep localization.

By default, MultiLipi attempts to translate slugs to maximize SEO. However, you should verify this configuration in your project settings.

Step 1: Access Project Settings

  • تسجيل الدخول إلى لوحة تحكم MultiLipi.
  • انتقل إلى الإعدادات في الشريط الجانبي الأيسر.
  • تحديد إعدادات المشروع from the sub-menu.
MultiLipi Setup page showing Slug Translation toggle highlighted with red arrow and border in the Settings sidebar

Step 2: Activate the Module

  • مرر لأسفل إلى ترجمة الرابط المختصر القسم.
  • الإجراء: Ensure the toggle is switched to تشغيل (Blue position).
Status: ON

The engine will automatically generate localized URLs for all new and existing pages (e.g., /contact → /contacto).

Status: OFF

URLs will remain in English, even on translated pages (e.g., /es/contact).

2. Automated Topology Updates (Link Rewriting)

How the system handles internal navigation.

One of the most powerful features of the Slug Translation engine is Automated Link Rewriting.

The Mechanism:

When a slug is translated (e.g., /shop → /boutique), MultiLipi scans your localized pages for internal links pointing to the old URL.

The Action:

It automatically rewrites the tags in the HTML to point to the new, localized slug.