كيفية إنشاء قواعد المسرد في MultiLipi (استثناءات الترجمة)
ملتي ليبي مدير المسرد يسمح لك بتحديد قواعد ترجمة ثابتة لكلمات أو عبارات معينة - مما يضمن الاتساق عبر المحتوى متعدد اللغات. سواء كانت أسماء تجارية أو مصطلحات فنية أو كلمات رئيسية خاصة بالصناعة ، يمكنك التأكد من ترجمتها دائما بالطريقة التي تريدها.
خطوة بخطوة: كيفية إضافة أو تحميل قواعد المسرد
1. انتقل إلى لوحة المسرد
من لوحة معلومات MultiLipi الخاصة بك ، انتقل إلى الشريط الجانبي الأيسر وانقر على:
ترجمات → مسرد المصطلحات
2. إضافة قاعدة مسرد جديدة يدويا
-
انقر فوق "جديد" في الزاوية العلوية اليمنى.
- ستظهر نافذة منبثقة تطلب ما يلي:
- مصطلح المصدر
- المدة المستهدفة
- لغة المصدر
- لغة الهدف
- اختياري: تنطبق على جميع اللغات
- اختياري: علامة حساسة لحالة الأحرف
بمجرد الانتهاء، انقر فوق إرسال لحفظ القاعدة.
3. تحميل قواعد مسرد متعددة عبر CSV
إذا كانت لديك مجموعة كبيرة من مصطلحات المسرد:
- انقر فوق "تحميل" زر.
- سيتم فتح مشروط حيث يمكنك اختيار ملف CSV الخاص بك وتحميله.
- تأكد من أن بنية CSV تتبع التنسيق:
- source_term ، target_term ، source_language ، target_language
- استخدام "الكل" في أعمدة اللغة إذا كان ذلك ممكنا عالميا.
نقر إرسال بمجرد أن تصبح جاهزة.
أفضل الممارسات
-
استخدام غلاف متسق عند استخدام القواعد الحساسة لحالة الأحرف.
-
تفضل المصطلحات المكونة من كلمة واحدة أو العبارات القصيرة لتجنب التطابقات الجزئية غير الصحيحة.
- راجع قواعد المسرد بانتظام للاطلاع على التحديثات في العلامة التجارية أو الامتثال.
لماذا تستخدم قواعد قاموس المصطلحات؟
-
يعزز دقة الترجمة: يقفل الإصدار الصحيح من مصطلحات علامتك التجارية أو الصناعة.
-
يعزز تحسين محركات البحث: يضمن الاحتفاظ بكلماتك الرئيسية بشكل صحيح في جميع اللغات.
-
يوفر الوقت: لا حاجة لضبط الترجمات يدويا مرارا وتكرارا.
- يدعم الإدارة المجمعة: احتفظ بسهولة ب 1000 مصطلح عبر تحميلات CSV.
التعليقات